2024-11-15 03:36:56

Döbbenetes magyar dolog található egy kínai tankönyvben, erre azonnal felkapod a fejed

kina

Ez az a kategória, amire sosem számítottál volna.

Az 1848-as szabadságharc az a kategória, történelmi csúcsteljesítmény, amely bizony külföldön is nagyon

híressé teszi hazánkat, hiszen például a tavaszi hadjárat lenyűgöző stratégiai húzásai katonai iskolákban is

tanítják. A 19. század közepén vívott magyar küzdelem pedig a nemzeti emlékezetünk egy olyan szelete,

amelyre mindig is emlékezni fogunk, nagyon jó összekötő kapocsként szolgál a nemzedékek között.

A nagy történelmi esemény ikonikus és szimbolikus figurája Petőfi Sándor, a forradalom költője, akinek

mennydörgő hangulatú verseitől még a Habsburg Birodalom is megrezdült itt a Duna mentén. Petőfi

Sándorról rengeteg tévhit és legenda is szárnyra kapott a forradalom után, hiszen holttestét sosem

találták meg. Ezért már a legelejétől sokan úgy sejtették, hogy hősünk nem is halt meg.

Egy népszerű elmélet szerint orosz hadifogságba került, majd Szibériába került, és később itt is temették

el. Így pedig leszármazottjai Szibériában is élnek. Máskor pedig arról jönnek bizonyítékok, hogy bizony a

messzi Oroszországban még a csontjait is megtalálták Petőfinek. Ebben a kontextusban pedig Barguzin az

a név, amely rengetegszer felbukkan. Sőt, korábban a nyilvánosság elé állt, egy lány is, hogy ő Petőfi

Sándor közvetlen leszármazottja.

Ám, ha ezekre nincs is bizonyíték, arról rengeteget lehet olvasni, hogy Petőfi Kína egyik legnépszerűbb

külföldi költője, sőt, Pekingben még szobrot is avattak a tiszteletére. Kínai fordítója Xing Wansheng, aki az

1950-es években járt és tanult Magyarországon, később pedig több ezer oldalon jelentette meg Petőfi

életművének kínai fordítását.

Szinte hihetetlen, de még középiskolás tananyag is lett Petőfi Kínában, egyrészről például azért, mivel jól

illeszkedik a kínai forradalom politkájába. A Szabadság, szerelem című vers megtalálható több kínai

tankönyvben is, sok kínai pedig kívülről is tudja ezt a verset.